Haya, tutasuluhisha mazoezi haya ya Kifaransa.
Zoezi la 1: Jibu kwa kinyume
Step 1: Soma swali na utambue neno muhimu.
Step 2: Tafuta kinyume cha neno hilo na ujaze nafasi zilizo wazi.
- Est-ce que tu es en forme? (Uko fiti?)
Non, au contraire, je suis fatigué(e). (Hapana, kinyume chake, nimechoka.)
- Est-ce que vous allez bien? (Mko salama?)
Non, je ne vais pas bien. (Hapana, siko salama.)
- Est-ce qu'il a une bonne vue? (Ana macho mazuri?)
Non, il a une mauvaise vue. (Hapana, ana macho mabaya.)
- Est-ce qu'il entend bien? (Anasikia vizuri?)
Non, au contraire, il entend mal (au est sourd). (Hapana, kinyume chake, anasikia vibaya (au ni kiziwi).)
- Est-ce qu'il est toujours malade? (Bado anaumwa?)
Non, c'est fini, il est guéri. (Hapana, imeisha, amepona.)
Zoezi la 2: Watu hawa wanapaswa kufanya nini? Linganisha.
Step 1: Soma hali ya kila mtu.
Step 2: Linganisha kila hali na hatua inayofaa kuchukuliwa.
- Maryse a une mauvaise vue. (Maryse ana macho mabaya.) → c. porter des lunettes (kuvaa miwani)
- Gilles est crevé. (Gilles amechoka sana.) → d. se reposer (kupumzika)
- Denis est malade. (Denis anaumwa.) → e. aller chez le médecin (kwenda kwa daktari)
- Luc est handicapé. (Luc ana ulemavu.) → a. acheter un fauteuil roulant (kununua kiti cha magurudumu)
- Denise a mal aux dents. (Denise ana maumivu ya meno.) → b. aller chez le dentiste (kwenda kwa daktari wa meno)
Zoezi la 3: Ondoa neno lisilofaa.
Step 1: Soma maneno matatu katika kila mstari.
Step 2: Tambua neno ambalo haliendani na mengine mawili.
- muet / sourd / guéri
Guéri (amepona) ndilo neno lisilofaa. "Muet" (bubu) na "sourd" (kiziwi) ni hali za ulemavu wa mawasiliano.
- crevé / handicapé / fatigué
Handicapé (mlemavu) ndilo neno lisilofaa. "Crevé" (amechoka sana) na "fatigué" (amechoka) yana maana sawa ya uchovu.
- médecin / traitement / médicament
Médecin (daktari) ndilo neno lisilofaa. "Traitement" (matibabu) na "médicament" (dawa) yanahusiana na mchakato wa kutibu.
- fièvre / vue / grippe
Vue (kuona/macho) ndilo neno lisilofaa. "Fièvre" (homa) na "grippe" (mafua) ni magonjwa.
- fauteuil roulant / lunettes / lentilles
Fauteuil roulant (kiti cha magurudumu) ndilo neno lisilofaa. "Lunettes" (miwani) na "lentilles" (lenzi za macho) ni vifaa vya kurekebisha macho.
- médecin / médicament / dentiste
Médicament (dawa) ndilo neno lisilofaa. "Médecin" (daktari) na "dentiste" (daktari wa meno) ni wataalamu wa afya.
Zoezi la 4: Jaza maneno yafuatayo kwenye mazungumzo.
Maneno ya kutumia: mal - médicaments - as - traitement - rhume - aller - médecin - tête - malade
Step 1: Soma mazungumzo na maneno yaliyotolewa.
Step 2: Jaza kila nafasi iliyo wazi na neno linalofaa zaidi kulingana na muktadha.
-
- Bonjour, Guillaume, ça va? (Habari, Guillaume, unaendeleaje?)
-
- Non, ça ne va pas. Je suis malade. (Hapana, siendelei vizuri. Mimi ni mgonjwa.)
-
- Qu'est-ce que tu as? (Una nini?)
-
- J'ai un gros rhume à la gorge et mal à la tête. (Nina mafua makali kooni na maumivu ya kichwa.)
-
- Tu es allé chez le médecin? (Ulienda kwa daktari?)
-
- Oui, il m'a donné un traitement. (Ndiyo, alinipa matibabu.)
-
- Tu as pris des médicaments? (Umekunywa dawa?)
-
- Oui, et je commence à aller mieux. (Ndiyo, na ninaanza kupona.)
That's 2 down. 3 left today — send the next one.